Jste zde

StAN, Reichsstadt Nürnberg, Geburts- und Lehrbriefe

Archiv

Zkratka archivu: 
StAN
Oddělení archivu: 
StA Nürnberg

Fond

Název fondu: 
Reichsstadt Nürnberg, Geburts- und Lehrbriefe
Číslo fondu: 
78 a
Popis fondu: 
Der vom ehemaligen Rugamt, der reichsstädtischen Handwerksbehörde, überlieferte Restbestand enthält Geburtsbriefe, Lehr- und Gesellenbriefe, Taufzeugnisse, Handwerks-, Dienst-, Leumunds- und Gesundheitszeugnisse, Abschiedsbriefe, Urkunden über die Entlassung aus der Leibeigenschaft. Das Findbuch verfügt über ein Personen-, Orts- und Berufsregister und entstand 1950/51. Dessen Einträge sind sehr ausführlich und enthalten, sofern bekannt, Geburts- und Heiratsdaten sowie die Namen und Wohnorte der beteiligten Personen. Davon wurden lediglich der Name der Hauptperson sowie die erwähnten tschechischen und teilweise auch polnischen (vormals schlesischen bzw. böhmischen Orte) aufgenommen. (Hinweis: Zur Überlieferung des Rugamtes siehe auch die Bestände des Stadtarchivs Nürnberg!) Der Bestand ist nicht in EDV erfasst, sondern bislang durch ein handschriftliches Findbuch erschlossen.
Podskupina: 
Geburtsbriefe
Název série: 
Geburts- und Lehrbriefe
Signatury bohemik: 
39, 43, 45, 109, 134, 143, 161, 167, 182, 193, 222, 245, 253, 287, 290, 303, 315, 333, 336, 351, 360, 370, 375, 414, 449, 454, 459, 473
Popis bohemik: 
Pan Blümel z Bilase na panství Siedlisko-Bytom/Carolath-Beuthen, 1647 (č. 287). Pan Dierlagk (Dürlach), jeho babička ze Zaháně/Sagan, 1661 (č. 45). Pan Dreher, jeho dědeček ze Świeradówa-Zdrója/Flinsberg, 1703 (č. 43). Pan Gürtler Wissoke u Opavy/Hohendorf bei Troppau, další osoba z Frýdlantu/Friedland ve Slezsku, 1682 (č. 109 včetně dopisu na rozloučenou). Pan Hoffmann ze Zawidóva/Seidenberg, 1708 (č. 143). Pan Huscher, jeho rodiče z Košetic u Opolí/Kreschendorf bei Oppeln a svědci z Prudníku/Neustadt, 1659 (č. 134). Pan Kießlig, jeho rodiče z Prudníku u Opolí/ Neustadt bei Oppeln, 1655 (č. 167). Pan Kleve (Kleffe), jeho dědeček z Pleše/Pless, 1665 (č. 333). Pan Kroppel z Horního Benešova/Bennisch v knížectví krnovském, 1692 (č. 182 včetně výučního listu). Pan Kuntschmann ze Zaháně/Sagan, 1712 (č. 193). Pan Kuth ze Świebodzic/Freiburg ve Slezsku, 1611 (č. 161 včetně výučního listu). Pan Lückner (Lochner), jeho rodiče z Duszników-Zdrója/Reinerz, 1612 (č. 222). Pan Maurer z Chebu/Eger, 1654 (č. 245). Pan Merz z Aše u Chebu/Asch bei Eger, 1687 (č. 253). Pan Pohle, učení ve Svidníku/ Schweidnitz, jeho rodiče z Břehu/Brzeg, Brieg, 1726 (č. 290 včetně výučního listu). Pan Puschke, rodiče, kmotři a svědci z Rovenska, 1673 (č. 39). Pan Traugott Schauer z Lubáně/Lubań, Lauban, 1754 (č. 375). Pan Schickardt, jeho bratr z Jaworu/Jauer, jeho otec z Kaliště/Golitsch, jeho prarodiče z Niegoszówa u Svídnice/Nitschendorf bei Schweidnitz ve Slezsku, vystaveno v Dobromierzi/Rohnstock, 1722 (č. 360). Pan Simon z Kraslic/Graslitz, jeho matka ze Šindelové u Jindřichovic/Schönlind bei Heinrichsgrün 1654 (č. 315). Pan Späth ze Zelené Hory u Hlohova/Grünberg bei Glogau, 1693 (č. 351). Pan Stattler z Wolfensgrünu, resp. z Tachova/Tachau, 1635 (č. 370). Pan Strieger z Namysłówa/Namslau, 1649 (č. 336). Pan Vetter, jeho kmotr z České Kamenice/Böhmisch Kamnitz, 1627 (č. 414). Pan Wäuerl, jeho otec z Chebu/Eger, 1679 (č. 459). Pánové Waldmannovi z Karlových Varů/Karlsbad, 1627 (č. 449). Pan Wrablick z Kopčan/Kopczau v panství Holíč/Holitz v Dolních Uhrách, jeho rodiče z Napajedel na Moravě/Napagedel in Mähren, kteří se vzali ve městě Veľké Leváre/Groß-Schützen v Dolních Uhrách, jeho kmotři z Kopčan/Kopczany a Holíče/Golitz, jejich svědci z maďarské Skalice/Skalicz, 1696 (č. 454). Pan Zeiß z Bělé nad Radbuzou/Weißensulz, rodiče se vzali v Heiligenkreuzu, 1650 (č. 303 včetně dopisu na rozloučenou). Pan Zobel, jeho matka z Chebu/Eger, 1687 (č. 473).

Vertical Tabs