Chybová zpráva

Warning: Invalid argument supplied for foreach() ve funkci search_api_solr_similar_words_search_api_views_query_alter() (řádek: 671 v souboru /var/www/eu/portafontium/testovaci/sites/all/modules/search_api_solr_similar_words/search_api_solr_similar_words.module).

Amtsbuch

Archiv Nadpis Místo Dataceseřadit sestupně Obsah / Regest / Původní nadpis Obr.data
Plzeň (státní archiv) Pozemková kniha
  • Vrch (Hüttmesgrün)
1559–1660
Gerichtsbuch Hüttmesgrün  >
Plzeň (státní archiv) Pozemková kniha
  • Babice (Pobitz, Powitz)
  • Beranov (Český Beranov, Böhmisch Borau, Porau Böhmisch)
  • Beranovka (Německý Beranov, Deutsch Borau, Deutschborau, Porau Deutsch, Porau Teutsch)
  • Beroun (Pern, Peern)
  • Bezděkov (Besickau, Besigau, Besikau, Besigkau)
  • Bezvěrov (Weseraw, Weserau, Wasserau)
  • Bohuslav (Paslas, Pasles, Passlas, Passles)
  • Boněnov (Boňov, Punau)
  • Branišov (Branischau)
  • Březí (Seslas, Sesslas)
  • Budeč (Butsch, Wutsch)
  • Čerňovice (Czienowitz, Scherlowitz, Schierlowitcz)
  • Číhaná (Csiehana, Cziehana, Tschihana)
  • Číhaná (Kschiha, Kschihan, Kschina)
  • Dobrá Voda (Dobrowod, Dobrawod)
  • Dolní Kramolín (Krämling, Untergramling, Unter-Gramling, Kremling, Kremling am Hofe)
  • Domaslav (Domeschlag, Domaschlag)
  • Dřevohryzy (Zeberhiesch, Zebrhisch, Zeberhitsch)
  • Holubín (Hollewing, Hollawing, Hollewig, Hollowig)
  • Horní Kramolín (Krämling an Podhorn, Kremling, Ober-Gramling, Obergramling)
  • Hostíčkov (Hetschigau, Hotschigau, Hotschigkau, Hotschikau)
  • Hoštěc (Huesch, Hueschka, Huschka, Hurschk)
  • Hvožďany (Hozdian, Hwotzdian, Woschana, Woschanna, Hwoždian)
  • Chotěnov (Kottnau, Kuttnau)
  • Jankovice (Enkengrün)
  • Kladruby (Kladerlas, Kladrles)
  • Křepkovice (Schrikewitz, Schrickowitz, Schrikowitz)
  • Křivce (Křivec, Krips, Kryps)
  • Martinov (Martinau, Martnau)
  • Milhostov (Millestau, Müllestau)
  • Mnichov (Einsiedel)
  • Mrázov (Prosau)
  • Nezdice (Nesnitz)
  • Nežichov (Neschikau, Neschickau)
  • Nová Ves (Neudorf)
  • Ostrovce (Ostrowitz)
  • Ovesné Kladruby (Habakladrau, Kladrau Habren, Kladrau)
  • Pěkovice (Pecken, Pekhen, Pöcken, Pöken)
  • Pernarec (Pernharz, Pernhartz)
  • Pístov (Pistau)
  • Popovice (Pfaffengrün)
  • Prachomety (Prochomuth, Prachomet)
  • Prameny (Sangerberg)
  • Račín (Ratšin, Ratschin)
  • Rájov (Rojau, Roijau, Royau)
  • Rankovice (Ranckowitz, Rankowitz, Rankewitz)
  • Rozněvice (Hrozmowitz, Roslowitz, Hrozniowitz)
  • Sítiny (Rauschenbach)
  • Služetín (Lusading, Luseting, Lusonding)
  • Staré Sedlo (Altensattl, Altsattel, Altsattl)
  • Teplá (Tepel, Tepl, Tepl Stadt, Teppla, Thepla, Thopla, Topel, Toppla)
  • Tisová (Tissau)
  • Úšovice (Auschenwitz, Auschowitz)
  • Útery (Neumark, Neumarkt)
  • Vidžín (Witschin Wittschin)
  • Vlkovice (Wilkowitz)
  • Vysočany (Wischezahn, Wischenzahndt)
  • Zádub (Hohendorf, Hohendorff)
  • Zahrádka (Sahrat, Sahrad, Zahrath, Zahredt)
  • Závišín (Abaschin, Abeschin)
1559–1606
Altes Grundbuch No 3  >
Karlovy Vary (státní archiv) Radní protokol
  • Jáchymov (Sankt Joachimsthal)
1559–1560
Zápisy z jednání městské rady
Verhandlungen Manual
 >
Karlovy Vary (státní archiv) Radní protokol
  • Jáchymov (Sankt Joachimsthal)
1560–1561
Zápisy z jednání městské rady
Ratsprotokoll
 >
Cheb (státní archiv) Radní protokol
  • Cheb (Eger)
10.01.1560 – 30.12.1560
Zápisy ze schůzí městské rady
Stadtbuch No. 7
 >
Domažlice (státní archiv) Pamětní kniha
  • Domažlice (Taus)
1561–1688
Různé pamětní zápisy
2. díl Liber Vakianus
 >
Karlovy Vary (státní archiv) Radní protokol
  • Jáchymov (Sankt Joachimsthal)
1561–1563
Zápisy z jednání městské rady
 >
Cheb (státní archiv) Radní protokol
  • Cheb (Eger)
10.01.1561 – 10.11.1561
Zápisy ze schůzí městské rady
 >
Cheb (státní archiv) Radní protokol
  • Cheb (Eger)
12.12.1561 – 04.12.1562
Zápisy ze schůzí městské rady
 >
Plzeň (státní archiv) Pozemková kniha
  • Benešovice (Beneschau)
  • Benyškovský mlýn (Benischmühle)
  • Brod
  • Lobzy (Labzy, Labes)
  • Málkovice (Malkowitz)
1562–1627
 >
Rokycany (státní archiv) Kniha zpráv z cest
  • Blovice (Blowitz)
  • Čížkov (Tschischkau)
  • Dožice (Doschitz)
  • Ejpovice (Eipowitz)
  • Kaceřov (Kacerow, Katzerschow, Kačerov)
  • Kokotsko
  • Křivoklát
  • Česká Bříza (Deutsch-Briss, Břízka, Německá Bříza)
  • Plzeň (Pilsen)
  • Praha (Prag)
  • Přešín (Preschin)
  • Rokycany (Rokitzan)
  • Žebrák
1562–1577
Relací  >
Cheb (státní archiv) Radní protokol
  • Cheb (Eger)
01.12.1562 – 08.12.1564
Zápisy ze schůzí městské rady
 >
Plzeň (státní archiv) Pozemková kniha
  • Babice (Pobitz, Powitz)
  • Beranov (Český Beranov, Böhmisch Borau, Porau Böhmisch)
  • Beranovka (Německý Beranov, Deutsch Borau, Deutschborau, Porau Deutsch, Porau Teutsch)
  • Beroun (Pern, Peern)
  • Bezděkov (Besickau, Besigau, Besikau, Besigkau)
  • Bezvěrov (Weseraw, Weserau, Wasserau)
  • Bohuslav (Paslas, Pasles, Passlas, Passles)
  • Boněnov (Boňov, Punau)
  • Branišov (Branischau)
  • Budeč (Butsch, Wutsch)
  • Číhaná (Kschiha, Kschihan, Kschina)
  • Dobrá Voda (Dobrowod, Dobrawod)
  • Dolní Kramolín (Krämling, Untergramling, Unter-Gramling, Kremling, Kremling am Hofe)
  • Domaslav (Domeschlag, Domaschlag)
  • Dřevohryzy (Zeberhiesch, Zebrhisch, Zeberhitsch)
  • Holubín (Hollewing, Hollawing, Hollewig, Hollowig)
  • Horní Kramolín (Krämling an Podhorn, Kremling, Ober-Gramling, Obergramling)
  • Hoštěc (Huesch, Hueschka, Huschka, Hurschk)
  • Chotěnov (Kottnau, Kuttnau)
  • Jankovice (Enkengrün)
  • Kladruby (Kladerlas, Kladrles)
  • Křepkovice (Schrikewitz, Schrickowitz, Schrikowitz)
  • Křivce (Křivec, Krips, Kryps)
  • Martinov (Martinau, Martnau)
  • Milhostov (Millestau, Müllestau)
  • Mrázov (Prosau)
  • Nezdice (Nesnitz)
  • Nežichov (Neschikau, Neschickau)
  • Ovesné Kladruby (Habakladrau, Kladrau Habren, Kladrau)
  • Pěkovice (Pecken, Pekhen, Pöcken, Pöken)
  • Pernarec (Pernharz, Pernhartz)
  • Pístov (Pistau)
  • Popovice (Pfaffengrün)
  • Prachomety (Prochomuth, Prachomet)
  • Račín (Ratšin)
  • Rájov (Rojau, Roijau, Royau)
  • Rankovice (Ranckowitz, Rankowitz, Rankewitz)
  • Služetín (Lusading, Luseting, Lusonding)
  • Stanoviště (Stannowitz, Stanowitz)
  • Staré Sedlo (Altensattl, Altsattel, Altsattl)
  • Tisová (Tissau)
  • Úšovice (Auschenwitz, Auschowitz)
  • Úterý (Neumark, Neumarkt)
  • Vidžín (Witschin Wittschin)
  • Vlkovice (Wilkowitz)
  • Vysočany (Wischezahn, Wischenzahndt)
  • Výškovice (Vyškovice, Wischkowitz)
  • Weischkowitz)
  • Zádub (Hohendorf, Hohendorff)
  • Zahrádka (Sahrat, Sahrad, Zahrath, Zahredt)
  • Závišín (Abaschin, Abeschin)
1563–1630
Altes Grundbuch No 3 b.  >
Karlovy Vary (státní archiv) Radní protokol
  • Jáchymov (Sankt Joachimsthal)
1563–1566
Zápisy z jednání městské rady
Manuale VIII
 >
Karlovy Vary (státní archiv) Radní protokol
  • Jáchymov (Sankt Joachimsthal)
1563–1589
Zápisy z jednání městské rady
Manual
 >
Cheb (státní archiv) Radní protokol
  • Cheb (Eger)
24.11.1564 – 14.06.1566
Zápisy ze schůzí městské rady
Stadtbuch Anno 1564
 >
Plzeň (státní archiv) Urbář
  • Chynín (Chynin)
  • Železný Újezd (Augezd Zielezný)
  • Borovno (Borowno)
opis z roku 1672
Chynín, Železný Újezd, Borovno, vesnice. Soupis obcí a poddaných a...
Nachazý se Urbur Panstwj Rožmitálskeho w Letu Tisyczym...
 >
Plzeň (státní archiv) Pozemková kniha
  • Lomnička (Lomička, Lomnitschka)
  • Babina (Babina)
  • Hradiště (Hradišt)
  • Kočín (Kotschin)
  • Výrov (Weyrov, Weirau)
1565–1639
Gruntovní kniha rychty Výrovské  >
Karlovy Vary (státní archiv) Radní protokol
  • Jáchymov (Sankt Joachimsthal)
1566–1569
Zápisy z jednání městské rady
Raths Manuale
 >
Rokycany (státní archiv) Kopiář odeslaných listů
  • Augsburg
  • Beroun
  • Blovice (Blowitz)
  • Borek (Borek)
  • Borovno (Borowno)
  • Bujesily (Bujesil)
  • Bukovec
  • Bušovice (Buschovitz)
  • Březina (Bschesina)
  • Březnice
  • Březová
  • Cerhovice
  • Čečovice (Zetschowitz, Tschetschowitz, Čečovic)
  • Červený Hrádek (Hradek)
  • Čížkov (Tschischkau)
  • Dlouhá Ves (Langendorf)
  • Dobřany (Dobrzan, Wiesengrund)
  • Dobříč (Dobřič, Dobschitsch)
  • Dobřív (Dobschiw, Dobřev, Dobřiv)
  • Domažlice (Taus)
  • Dolany (Dolany u Plzně, Dolan)
  • Doubravka (Dobraken, Doubrávka)
  • Dožice (Doschitz)
  • Drahoňův Újezd (Drahonow Vgezd)
  • Ejpovice (Eipowitz)
  • Habrová (Habrowa)
  • Hlohovice (Velké Lohovice, Gross Lohowitz)
  • Horažďovice (Horazdowitz)
  • Horní Lukavice (Ober Lukawitz)
  • Hořovice
  • Hrádek
  • Hromnice (Hromitz)
  • Hůrky (Hurkau)
  • Chlum
  • Chotěšov (Chotieschau)
  • Chotíkov (Kottiken)
  • Chrást (Chrast, Chrásť)
  • Chrudim
  • Chválenice (Chwalenitz)
  • Chylice
  • Jarov (Jarau, Jarow, Rajov)
  • Kaceřov (Kacerow, Katzerschow, Kačerov)
  • Kamenný Újezd (Steinaujezd, Stein-Aujest, Kamenný Oujezd)
  • Klatovy (Klattau)
  • Kokořov (Kokorschow)
  • Kokotsko
  • Kolvín (Kolwin)
  • Komárov
  • Kouřim
  • Krakovec
  • Kralovice (Kralowitz)
  • Lhota pod Račem (Lhota unter dem Ratsch, Dlouhá Lhota, Velká Lhota, Vlčkova Lhota)
  • Letkov (Letkau, Ledkov)
  • Litohlavy (Litochlau, Lítohlavy)
  • Litomyšl
  • Lnáře
  • Louny
  • Medový Újezd (Medo-Aujezd, Med-Aujest, Medový Oujezd, Medo-Újezd, Medoujezd)
  • Mirošov (Miröschau, Mirošovy)
  • Mokrouše (Mokrausch, Mokrouš)
  • Mostiště (Moschtitz, Moštice)
  • Mýto (Mauth)
  • Nadryby (Nadrib, Nadryb)
  • Nebílovy (Nebillau, Nebilov)
  • Němčovice (Niemtschowitz)
  • Německá Bříza (Deutsch-Briss, Břízka, Česká Bříza)
  • Nevid (Newido, Newid, Nevido, Nevidy)
  • Nezbavětice (Nazbamietitz)
  • Nezvěstice (Neswiestitz)
  • Nymburk
  • Nynice (Ninitz)
  • Osek
  • Újezd (Oujezd)
  • Planá (Plana)
  • Plzeň (Pilsen)
  • Podmokly (Podmokly)
  • Praha (Prag)
  • Přešín (Preschin)
  • Přeštice (Pschestitz)
  • Přívětice (Pschiwietitz, Přivětice)
  • Radnice (Radnitz)
  • Rakovník
  • Rokycany (Rokitzan)
  • Rožmitál
  • Schönsee
  • Sirá (Sira, Siré, Síré, Syrá)
  • Slavonice
  • Smědčice (Smetschitz, Směčice)
  • Spálené Poříčí (Brenn-Poritschen)
  • Strašice (Straschitz)
  • Stráž
  • Střapole (Strapol, Střápole, Třapole)
  • Střížovice (Strischowitz, Střižovice)
  • Stupno
  • Svinná (Swinna, Svin)
  • Šťáhlavy (Stiahlau)
  • Švihov (Schwihau)
  • Teplá (Tepl)
  • Terešov (Tereschau)
  • Těškov (Teschkau, Těžkov)
  • Točník
  • Třemošná (Třemoschna)
  • Turnov
  • Tymákov (Timakow, Timákov)
  • Vejvanov (Wejwanow)
  • Velké Meziříčí
  • Volduchy (Wolduch)
  • Vranovice (Wranowitz)
  • Vrčeň (Wrčen ves, Vrčen)
  • Zaječov (Hasenhof, Svatá Dobrotivá)
  • Zbiroh (Sbirow, Zbirov)
  • Zelená Hora (Grünberg)
  • Zruč (Zrutsch)
  • Zvíkovec (Swikowetz)
  • Žebrák
  • Želčany (Seltschan, Selčany)
  • Železný Újezd (Eisenaujest)
  • Žerovice (Scherowitz, Zerovic, Zerovice)
1566–1569
Notulář k létu 1566-1569  >
Rokycany (státní archiv) Kniha dlužních úpisů
  • Rokycany (Rokitzan)
1566–1620
Liber obligationum  >
Cheb (státní archiv) Radní protokol
  • Cheb (Eger)
14.06.1566 – 20.03.1569
Zápisy ze schůzí městské rady
Stadtbuch
 >
Rokycany (státní archiv) Kniha trhových smluv
  • Ejpovice (Eipowicz)
  • Litohlavy (Litochlau)
  • Radnice (Radnitz)
  • Rokycany (Rokitzan)
1567–1598
Na konci knihy soudobý jmenný rejstřík
Kniha trhová městská
 >
Rokycany (státní archiv) Kniha smluv
  • Augsburg (krfr. Stadt)
  • Dobřany (Dobrzan, Wiesengrund)
  • Hořovice
  • Lobzy (Lobs)
  • Mýto (Mauth)
  • Plzeň (Pilsen)
  • Praha (Prag)
  • Radnice (Radnitz)
  • Rokycany (Rokitzan)
  • Senomaty
  • Žatec
  • Žebrák
1567-1644, 1752
Zápis o revizi knihy z roku 1752, novější jmenný rejstřík přivázán na...
Liber contractus A. 1602, recte 1567
 >
Rokycany (státní archiv) Kniha berní a kvitancí
  • Čížkov (Tschischkau)
  • Ejpovice (Eipowicz)
  • Horní Lukavice (Ober Lukawitz)
  • Hrádek
  • Kamenný Újezd (Steinaujezd, Stein-Aujest, Kamenný Oujezd)
  • Litohlavy (Litochlau)
  • Mokrouše (Mokrausch, Mokrouš)
  • Nadryby (Nadrib, Nadryb)
  • Němčovice (Niemtschowitz)
  • Česká Bříza (Deutsch-Briss, Břízka, Německá Bříza)
  • Plzeň (Pilsen)
  • Praha (Prag)
  • Přešín (Preschin)
  • Rokycany (Rokitzan)
  • Tymákov (Timakow, Timákov)
  • Újezd (Oujezd)
  • Želčany (Seltschan, Selčany)
1567–1585
Listy přiznávací k berním a posudnýmu a kvitancí 1567...  >
Rokycany (státní archiv) Kniha trhových smluv
  • Čížkov (Tschischkau)
  • Horní Lukavice (Ober Lukawitz)
  • Kamenný Újezd (Steinaujezd, Stein-Aujest)
  • Mokrouše (Mokrausch, Mokrouš)
  • Česká Bříza (Deutsch-Briss, Břízka, Německá Bříza)
  • Nynice (Ninitz)
  • Přešín (Preschin)
  • Tymákov (Timakow, Timákov)
1567–1684
 >
Tachov (státní archiv) Kniha trhových smluv
  • Kladruby (Kladrau)
1568-1602 (-1642)
Registra trhowa  >
Karlovy Vary (státní archiv) Radní protokol
  • Doupov (Duppau)
1568–1775
Radní manuál, mj. soudnictví sporné, nesporné a trestní, politická...
Handelbuch und vorträge Irriger stritt und schmähe. So...
 >
Klatovy (státní archiv) Kniha smluv
  • Kašperské Hory (Bergreichenstein, Reichenstein, Pergreichenssteinské Hory)
1568–1698
Kniha obsahuje kupní smlouvy, kšafty, svatební smlouvy a další. Kniha...
Knihy památné k zapisování všelijakých sluv města horního...
 >
Rokycany (státní archiv) Kniha svědomí
  • Dobřany (Dobrzan, Wiesengrund)
  • Chylice
  • Kamenný Újezd (Steinaujezd, Stein-Aujest, Kamenný Oujezd)
  • Klatovy (Klattau)
  • Lhota pod Račem (Lhota unter dem Ratsch, Dlouhá Lhota, Velká Lhota, Vlčkova Lhota)
  • Nadryby (Nadrib, Nadryb)
  • Nepomuk
  • Osek
  • Plzeň (Pilsen)
  • Přehýšov (Přeheischen, Pscheheischen)
  • Praha (Prag)
  • Radnice (Radnitz)
  • Rakovník
  • Rokycany (Rokitzan)
  • Rožmitál
  • Řenče (Rentsch)
  • Točník
  • Újezd
  • Veselá (Wessela)
  • Vodokrty (Wodokert, Vodokrt)
  • Volduchy (Wolduch)
  • Vranovice (Wranowitz)
  • Zbiroh (Sbirow, Zbirov)
1568–1653
Kniha svědků zapisování, Liber iuramentorum et Testimonum...  >
Karlovy Vary (státní archiv) Radní protokol
  • Jáchymov (Sankt Joachimsthal)
1569–1574
Zápisy z jednání městské rady
 >
Rokycany (státní archiv) Kopiář odeslaných listů
  • Beroun
  • Bezdružice (Weseritz)
  • Blovice (Blowitz)
  • Bukovec
  • Bušovice (Buschovitz)
  • Březina (Bschesina)
  • Byšensko
  • Čečovice (Zetschowitz, Tschetschowitz, Čečovic)
  • Čížkov (Tschischkau)
  • Dobříč (Dobřič, Dobschitsch)
  • Dobřív (Dobschiw, Dobřev, Dobřiv)
  • Dolní Lukavice (Unterlukawitz, Unter Lukawitz)
  • Domažlice (Taus)
  • Drahoňův Újezd (Drahonow Vgezd)
  • Ejpovice (Eipowitz)
  • Horní Lukavice (Ober Lukawitz)
  • Hořovice
  • Hostouň (Hostau)
  • Hůrky (Hurkau)
  • Chotěšov (Chotieschau)
  • Chotiná (Chotina)
  • Chrástavice (Chrastawitz)
  • Chválenice (Chwalenitz)
  • Jáchymov (Joachimsthal, Vallis Joachimi)
  • Kaceřov (Kacerow, Katzerschow, Kačerov)
  • Kladruby (Kladrub)
  • Klatovy (Klattau)
  • Kožlany (Koschlan, Kozlany)
  • Krakovec
  • Lhota pod Račem (Lhota unter dem Ratsch, Dlouhá Lhota, Velká Lhota, Vlčkova Lhota)
  • Libštejn
  • Lipnice (Lipnitz)
  • Litice (Lititz)
  • Litohlavy (Litochlau, Lítohlavy)
  • Litomyšl
  • Lochovice
  • Louny
  • Malesice
  • Město Touškov (Stadt Tuschkau)
  • Mladá Boleslav
  • Mokrouše (Mokrausch, Mokrouš)
  • Myslív (Misliw)
  • Mýto (Mauth)
  • Nadryby (Nadrib, Nadryb)
  • Němčovice (Niemtschowitz)
  • Německá Bříza (Deutsch-Briss, Břízka, Česká Bříza)
  • Neuměřice
  • Nezvěstice (Neswiestitz)
  • Nepomuk
  • Nynice (Ninitz)
  • Osek (Osek)
  • Újezd (Oujezd)
  • Planá (Plana)
  • Plaňkovice
  • Plasy (Plas, Plass)
  • Plzeň (Pilsen)
  • Praha (Prag)
  • Přešín (Preschin)
  • Přeštice (Pschestitz)
  • Příbram
  • Příšov (Přischow, Příčov)
  • Přívětice (Pschiwietitz, Přivětice)
  • Radčice
  • Radnice (Radnitz)
  • Radonice (Radonitz)
  • Raková (Rakowa)
  • Rakovník
  • Rokycany (Rokitzan)
  • Rožmitál
  • Sedlec (Sedletz, Sedleč)
  • Senec (Senetz)
  • Senomlaty
  • Schönsee
  • Skočice (Skotschitz, Skočic)
  • Skuhrov
  • Slavonice
  • Spálené Poříčí (Brenn-Poritschen)
  • Starý Plzenec (Altpilsen)
  • Strašice (Straschitz)
  • Střapole (Strapol, Střápole, Třapole)
  • Stříbro (Mies)
  • Stupno
  • Skvrňany (Skurňan, Škvrňany)
  • Šťáhlavy (Stiahlau)
  • Šťáhlavice (Stiahlowitz, Šťáhlavec, Šťáhlavce)
  • Švihov (Schwihau)
  • Těně (Tien, Těny)
  • Těnovice (Teniowitz)
  • Teplá (Tepl)
  • Těškov (Teschkau, Těžkov)
  • Točník
  • Toužim (Theusing)
  • Třímany (Triman)
  • Tymákov (Timakow, Timákov)
  • Úherce (Auherzen)
  • Vejprnice (Wejpernitz)
  • Vejvanov (Wejwanow)
  • Vlčtejn (Wildstein, Vlčtýn)
  • Vodňany
  • Vochov (Wochow, Bochov)
  • Volduchy (Wolduch)
  • Zaječov (Hasenhof, Svatá Dobrotivá)
  • Zbiroh (Sbirow, Zbirov)
  • Zelená Hora (Grünberg)
  • Žebrák
  • Želčany (Seltschan, Selčany)
1569–1572
N  >
Plzeň (státní archiv) Pozemková kniha
  • Krtín (Guratin)
  • Skapce (Kapsch)
  • Zhoř (Weshoř)
1570–1630
Grundbuch des Dorfes Weshoř, Kapsch und Guratin...  >
Plzeň (státní archiv) Pozemková kniha
  • Lesná (Schönwald)
1570–1612
Grundbuch des Gutes Schönwald  >
Karlovy Vary (státní archiv) Radní protokol
  • Jáchymov (Sankt Joachimsthal)
1570–1571
Zápisy z jednání městské rady
Handel Buch Aller Sachen so bei mir In befolhenen Ampt Inn...
 >
Cheb (státní archiv) Radní protokol
  • Cheb (Eger)
12.04.1570 – 29.12.1574
Zápisy ze schůzí městské rady
Stadtbuch
 >
Plzeň (státní archiv) Pozemková kniha
  • Hodyně (Hodina)
  • Dřevec (Drewetz)
  • Buček (Butschek)
  • Všehrdy (Wssehrd, Wscheherd)
  • Černíkovice (Černikowitz, Tschernikowitz)
1571–1637
 >
Rokycany (státní archiv) Kniha smluv
  • Merklín (Merklin)
  • Plzeň (Pilsen)
  • Praha
  • Rokycany (Rokitzan)
1571–1652
Na konci knihy nejprve novější jmenný rejstřík (18. - 19. století) a...
Kniha smluvní citronově kropená
 >
Plzeň (státní archiv) Pozemková kniha
  • Babice (Pobitz, Powitz)
  • Beranov (Český Beranov, Böhmisch Borau, Porau Böhmisch)
  • Beranovka (Německý Beranov, Deutsch Borau, Deutschborau, Porau Deutsch, Porau Teutsch)
  • Beroun (Pern, Peern)
  • Bezvěrov (Weseraw, Weserau, Wasserau)
  • Číhaná (Kschiha, Kschihan, Kschina)
  • Dobrá Voda (Dobrowod, Dobrawod)
  • Dolní Kramolín (Krämling, Untergramling, Unter-Gramling, Kremling, Kremling am Hofe)
  • Domaslav (Domeschlag, Domaschlag)
  • Dřevohryzy (Zeberhiesch, Zebrhisch, Zeberhitsch)
  • Holubín (Hollewing, Hollawing, Hollewig, Hollowig)
  • Horní Kramolín (Krämling an Podhorn, Kremling, Ober-Gramling, Obergramling)
  • Hostíčkov (Hetschigau, Hotschigau, Hotschigkau, Hotschikau)
  • Hoštěc (Huesch, Hueschka, Huschka, Hurschk)
  • Hvožďany (Hozdian, Hwotzdian, Woschana, Woschanna, Hwoždian)
  • Chotěnov (Kottnau, Kuttnau)
  • Kladruby (Kladerlas, Kladrles)
  • Křepkovice (Schrikewitz, Schrickowitz, Schrikowitz)
  • Křivce (Křivec, Krips, Kryps)
  • Martinov (Martinau, Martnau)
  • Milhostov (Millestau, Müllestau)
  • Mrázov (Prosau)
  • Nezdice (Nesnitz)
  • Nežichov (Neschikau, Neschickau)
  • Nová Ves (Neudorf)
  • Ostrovce (Ostrowitz)
  • Ovesné Kladruby (Habakladrau, Kladrau Habren, Kladrau)
  • Pěkovice (Pecken, Pekhen, Pöcken, Pöken)
  • Pernarec (Pernharz, Pernhartz)
  • Pístov (Pistau)
  • Popovice (Pfaffengrün)
  • Prachomety (Prochomuth, Prachomet)
  • Rájov (Rojau, Roijau, Royau)
  • Rankovice (Ranckowitz, Rankowitz, Rankewitz)
  • Rozněvice (Hrozmowitz, Roslowitz, Hrozniowitz)
  • Sítiny (Rauschenbach)
  • Služetín (Lusading, Luseting, Lusonding)
  • Stanoviště (Stannowitz, Stanowitz)
  • Teplá (Tepel, Tepl, Tepl Stadt, Teppla, Thepla, Thopla, Topel, Toppla)
  • Tisová (Tissau)
  • Útery (Neumark, Neumarkt)
  • Vidžín (Witschin Wittschin)
  • Vlkovice (Wilkowitz)
  • Vysočany (Wischezahn, Wischenzahndt)
  • Výškovice (Vyškovice, Wischkowitz, Weischkowitz)
  • Zádub (Hohendorf, Hohendorff)
  • Zahrádka (Sahrat, Sahrad, Zahrath, Zahredt)
1572–1617
 >

Stránky